در سال ١٣١٩ عبدالحسین نوشین نمایشنامهی اتللو، اثر ویلیام شکسپییر را به فارسی ترجمه کرد. در این سال او و نیما در تحریریهی مجلهی "موسیقی" همکار بودند و رابطهای دوستانه داشتند. نوشین از نیما خواهش کرد که ترانهای از این نمایشنامه را که دزدمونا، در صحنهی اول پردهی پنجم، در واپسین شب زندگی، در اتاقش، برای خدمتکارش، امیلیا، میخواند، در قالب قطعهای منظوم تنظیم کند... |